Издательство "Литературная учеба"

Год основания: 1930, Москва


Литературная учеба
Телефон для связи:
(495) 980-07-36
Формат издания книг:
  • Бумажные
  • Электронные
Специализация издательства:
  • Художественная литература
Перейти на сайт издательства


Подробнее об издательстве

Сайт издательства: http://www.lych.ru/il

Издательский дом «Литературная учеба» приглашает к сотрудничеству авторов, желающих издать свою книгу. Обращаем особое внимание: в отличие от некоторых других издательств, мы можем взять на себя распространение ваших книг по договору комиссии (также книги, изданные ранее в других издательствах) и оперативно представить их в столичной прессе. Вы останетесь довольны работой наших специалистов и уровнем цен, которые значительно ниже средних по Москве.

Старейший Издательский дом «Литературная учеба» специализируется на выпуске художественной литературы, книг по истории, литературоведению, филологии, философии, а также занимается отдельными интересными проектами. История издательства насчитывает 80 лет: в 1930 г. одноимённый журнал – «Литературная учеба» был основан Алексеем Максимовичем Горьким. За годы его существования сотрудниками журнала и членами редколлегии были выдающиеся литературоведы и писатели, с журналом сотрудничали: Дмитрий Сергеевич Лихачёв, Лев Николаевич Гумилёв, Виктор Петрович Астафьев, Валентин Григорьевич Распутин, Алексей Федорович Лосев – всех не перечислишь. Сегодня членами редколлегии являются: Алиса Ганиева, Алексей Варламов, Арсений Замостьянов, Валентин Курбатов, Елена Погорелая, Михаил Попов, Александр Яковлев. В Общественный Совет журнала входят: Александр Запесоцкий, Никита Михалков, Алексей Налепин, Лев Скворцов, Борис Тарасов, Владимир Толстой, Панко Анчев (Болгария), Александр Гордон. На сегодняшний день «Литературная учеба» («ЛУч») – динамично развивающийся Издательский дом, в который входит редакции журналов «Литературная учеба» и «Лучик 6+», книжная редакция и отдел распространения и продаж. В среднем на подготовку книги (из расчета полного цикла: от рассмотрения рукописи до доставки тиража) потребуется 2-3 месяца. Наш Издательский дом, имея в своем штате квалифицированных сотрудников с большим стажем работы в книжной отрасли, а также профессиональный коллектив внештатных сотрудников, предоставляет следующие услуги по изготовлению, реализации и рецензированию книг:

Литературная обработка текстов.
Литературная запись (работают профессиональные журналисты и литзаписчики).
Набор и сканирование текстов, а также иллюстраций.
Перевод текстов на иностранный язык, а также перевод с языка оригинала (с нами работают профессиональные переводчики, в том числе и носители иностранных языков).
Заказ отзывов на предоставленные рукописи.
Написание предисловий и послесловий.
Подготовка комментариев к книге.
Подготовка различных типов указателей
Составление сборников разных типов и видов.
Оформление книг любого жанра.
Подбор иллюстраций для будущих изданий (в том числе и хранящихся в московских архивах).
Разработка текстового и иллюстративного макетов.
Редактирование текстов любой сложности.
Корректура (проводится 2-3 корректурных обмена).
Вёрстка текстов любой сложности.
Присвоение книгам ISBN.
Определение в типографию (мы сотрудничаем с Казанью, Вологдой, Тулой, Тверью, Ульяновском и др.) и контроль качества печати.
Получение тиража.
Доставка его автору.
Продвижение книги на рынок через средства массовой информации.
Заказ рецензий на книги для периодических изданий (в том случае, если в этих изданиях их не пишут сами сотрудники).
Распространение книг, как вышедших у нас, так и предоставленных автором, выпустившим их в другом издательстве.
Проведение презентаций.
Телефон/факс: (495)980-07-36

E-mail: litucheba@mail.ru

Рейтинг: 0
0



Блог издательства "Литературная учеба"




Отзывы и вопросы

  1. David Mirza David Mirza 26 ноября 2025, 12:42 #
    Здравствуйте! Мне интересно узнать, занимаетесь ли вы переводом и изданием иностранной литературы. Моя новелла написана на английском языке, и я хотел бы перевести её и издать в России. Готов предоставить обзор книги.

    Благодарю за внимание.

    С уважением,
    Давид Мирза.

    «Полуночное солнце» — философский и полуавтобиографический роман, рассказывающий о Джордже, грузинском нелегальном иммигранте в Соединённых Штатах, который ищет духовную истину, любовь и смысл жизни, сталкиваясь с разными культурами, религиями и собственными ошибками. Сочетая реализм с глубокой интроспекцией, роман написан как смесь диалога, мемуаров и рефлексивной прозы, раскрывая, как загадочный мир одновременно привлекает и мучает главного героя.

    Начальная сцена разворачивается в будке охранника, где Джордж читает последние страницы книги «Алхимик» Пауло Коэльо — книги, которую ему порекомендовал коллега Леван. Разочарованный нечеловеческими условиями на работе — символом чего является даже отсутствие туалета — и бедностью и моральным упадком родины, воплощённым в образе лживого нищего, но вдохновлённый оптимистичным финалом книги Коэльо, Джордж решает снова уехать за границу, чтобы попытать счастья.

    По мере развития повествования обычный разговор постепенно превращается в глубокое путешествие через воспоминания и совесть. Джордж борется с противоречиями жизни — амбиции против морали, вера против сомнений, чувственность против духовности. Его воспоминания о Грузии — строгость православной веры, поэтическая меланхолия Тбилиси и гордость маленькой, но древней нации — резко контрастируют с холодным материализмом и чужимы моральными установками, с которыми он сталкивается на Западе.

    Загадочный, фигуральный язык в следующих разделах намекает на то, что борьба Джорджа гораздо глубже, чем просто трудности жизни в бедной стране. Его долгие и откровенные беседы с соседом по комнате Джемалом постепенно раскрывают удивительные эпизоды его прошлого, показывая, что Джордж — социопат с очень сложной личностью. Следующий диалог с Моисеем, его работодателем, выявляет его увлечения — не только красотой и религией, но и темнотой, негативными эмоциями и разрушительными идеями. Эти увлечения становятся настолько сильными, что Джордж скользит между реальностью и воображением, не в силах отличить одно от другого.

    Через встречи с другими иммигрантами, коллегами и женщинами разных национальностей Джордж становится зеркалом, отражающим столкновение культур и внутренних миров. Его личная философия развивается через размышления о любви, красоте и религии.

    Третья часть романа углубляет портреты второстепенных персонажей и предлагает более полное изображение грузинской культуры. Она доводит конфликты между персонажами до кульминации и разрешения. В отличие от своих соотечественников Гвидо и Джемала, Джордж не получает легального статуса в США и возвращается на родину, не осуществив свою «голливудскую мечту». Борьба с материальным миром, с другими людьми и с собственной падшей природой и психическим ненедугом приводит его в конечном итоге к Иисусу Христу и Его учению. В конце Джордж приходит к озарению: человечество — это нектар Бога, созревающий на земле через страдания.

    В своей основе «Полуночное солнце» — это не просто история иммигранта, а путешествие души через материальный мир — паломничество веры, поиска идентичности и самоискупления, рассказанное с интимностью, объединяющей исповедь, сатиру и философское размышление.

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться

    Добавить прозу
    Добавить стихи
    Запись в блог
    Добавить конкурс
    Добавить встречу
    Добавить курсы